thủy mặc
Définition
- Nom (masculin) :
- Encre de Chine, peinture à l'encre : "thủy mặc" désigne une technique picturale traditionnelle d'Extrême-Orient utilisant exclusivement de l'encre de Chine noire, diluée à l'eau pour obtenir des nuances de gris.
- Style monochrome : Ce terme se réfère également au style artistique ou à l'œuvre d'art elle-même créée avec cette technique, caractérisée par son dépouillement et sa recherche de l'essentiel.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bức tranh sơn thủy này được vẽ theo lối thủy mặc. (Ce paysage de montagne et d'eau est peint à la manière de l'encre de Chine.)
- Ông ấy là một bậc thầy về thủy mặc. (Il est un maître de la peinture à l'encre.)
- Triển lãm trưng bày nhiều tác phẩm thủy mặc cổ điển. (L'exposition présente de nombreuses œuvres classiques de peinture à l'encre.)
Utilisation avancée
- Le terme "thủy mặc" met l'accent sur la philosophie et l'esthétique derrière la technique : l'harmonie entre le plein et le vide, la capture de l'esprit plutôt que de la simple apparence.
- Thủy mặc không chỉ là kỹ thuật vẽ mà còn là một cách thiền định. (La peinture à l'encre n'est pas seulement une technique de dessin, c'est aussi une forme de méditation.)
Variantes et mots apparentés
- Tranh thủy mặc (nom féminin) : peinture à l'encre de Chine, tableau exécuté avec cette technique.
- Phòng khách treo một bức tranh thủy mặc rất tinh tế. (Le salon accroche une peinture à l'encre de Chine très raffinée.)
Synonymes
- Peinture à l'encre de Chine : terme descriptif général.
- Peinture monochrome à l'encre : insiste sur l'absence de couleur.
Expressions idiomatiques
- Thần thái của thủy mặc : l'esprit/la vitalité de la peinture à l'encre — évoque la qualité expressive et vivante d'une œuvre malgré son apparente simplicité.
- Tác phẩm của ông ấy toát lên thần thái của thủy mặc. (Son œuvre dégage l'esprit caractéristique de la peinture à l'encre.)